Should this be one word or two? Only reason I ask is because the featured picture clearly shows it as one word. *checks NC0 DVD #4* nope, didn't have a profile. Slax01 22:41, October 23, 2009 (UTC)

speaking of stuffwrong with the DVD NC0...Laon said he created the Shadow Fox, right? but if its a personal creation why does the Doc. Toros have a toy model?--Silverblade1 22:44, October 23, 2009 (UTC)

It's not wrong with the DVD, its just not there, the profiles were on the whale king, blade liger and raynos instead. Besides, Toros is a genius, he could have built it himself. He did create the CAS after all- making a model shouldn't be too hard. Slax01 23:03, October 23, 2009 (UTC)

Shouldn't we move this to Spinosnapper, because that's the name it was given on the Hasbro boxes..? -Imperial Dragon 17:12, June 12, 2010 (UTC)

It's correct both ways. Spino Sapper is the Japanese name. All Hasbro did was put the two words together. So it's fine the way it is. (Zoids Fanatic 17:39, June 12, 2010 (UTC))

Then we should update the box. Although I still assert that Japanese names are not translations, as I have said in the forum and on the Rev Ratp'e'r talk page, but either way, having a blatant contradiction smack bang in the top of the page needs to be fixed. Also, I've removed the ""Spino Sappa" erroneous naming used in the dub" comment. Unless someone has a source, this is a very strange claim to make, as "sappa" and "sapper" are homophones... At least in my language they are (no, I'm not taking a cheap shot at anyone, I mean that quite literally, as in; it depends on accents). Slax01 00:31, June 13, 2010 (UTC)

You have a point there. (Zoids Fanatic 00:36, June 13, 2010 (UTC))

I think US stuff used both Sapper and Snapper depending on what stuff it was? Sapper is also a direct reference to, well, what it does, so if both are in English I'd favor that one (I can't remember if they are). I agree on sappa, it's just a pronunciation difference on the er sound in the actual audio... Pointytilly 05:21, June 13, 2010 (UTC)

Same--I'd prefer Sapper > Snapper. Just based on the talk we all had here, I wanted to make sure. But yes, I think I've come across "Snapper" and "Sapper" in English. As for updating the picture, I own the NJR model. Should I upload a photo of that? -Imperial Dragon 13:42, June 13, 2010 (UTC)

Sure, atleast it be out of the box. (Zoids Fanatic 14:13, June 13, 2010 (UTC))

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.