04:01.25 かわいそうに 04:03.42 何日も 04:03.42 に寝てなかったみたいだ 04:06.27 名前は聞いたのか? 04:06.27 すぐ眠っちゃった 04:19.02 第一世代と違って 04:19.02 は必要ないはずだ 04:22.4 なのに 04:22.4 あの子は… 04:22.4 うん 04:24.91 をなくしたときは 04:24.91 ひどく苦しそうだったね 04:28.09 年齢的に第一世代ってことは 04:28.09 ないと思うが〓 04:31.58 そうだとしても 04:31.58 突然 04:31.58 呼吸ができるようになったのは〓 04:35.08 なぜだ? 04:37.09 たぶん彼女も 04:37.09 あの光を 04:37.09 浴びたんだよ 04:39.1 光? 04:39.1 そう 04:41.26 を 04:41.26 に進化させた 04:41.26 あの不思議な光さ 04:46.43 あの光が 04:46.43 彼女の体にも 04:46.43 何か特別な変化を与えたんだよ 04:51.4 か… 04:51.4 あんときは 04:51.4 ぶったまげたぜ 04:55.75 帝国軍の武装 04:55.75 を〓 04:58.44 あっという間に 04:58.44 倒しちまうんだからな 05:03.81 もともと 05:03.81 は 05:03.81 俺が発掘して 05:03.81 動くように復元した 05:03.81 だ 05:09.92 でも 05:09.92 これがお前の 05:09.92 本当の姿だったんだな 05:14.76 ところで 05:14.76 お前さんの左腕は 05:14.76 どうなんだ? 05:18.41 え? 05:18.41 まるで 05:18.41 その… 05:21.28 金属じゃないか 05:21.28 平気だよ 05:23.6 べつに痛みもないし 05:23.6 ほら 05:23.6 このとおりだ 05:27.75 ならいいが… 05:29.77 あの子に関わるのは 05:29.77 くないか? 05:32.94 彼女を追ってたのは 05:32.94 帝国軍なんだぞ 05:35.79 俺たちも 05:35.79 そろそろ寝ようぜ 05:38.11 俺たちは運び屋だ 05:38.11 用心棒じゃないんだぞ 05:41.48 おやすみ 05:52.93 の足音 05:56.78 〓〜 06:14.77 うなり声 06:17.27 〓〜 06:29.28 〓演習終了 06:29.28 演習終了… 06:35.12 見たか 06:35.12 1体で〓 06:38.59 の一個連隊に匹敵する力だ 06:41.93 〓伝令! 06:43.93 隊長が第7発掘基地で 06:43.93 至急合流したいとのことです 06:48.6 隊長が? 06:48.6 わかった 06:53.75 寝息 06:57.24 いびき 07:00.91 〓〜 07:19.25 ごめんなさい… 07:30.93 お願い 07:30.93 通して 07:38.27 なんだよ 07:38.27 黙って出ていくなんて 07:41.27 あっ 07:41.27 君の名前 07:41.27 だよね? 07:45.92 俺は 07:45.92 もう一人は 07:45.92 っていうんだ 07:48.93 仕事の相棒さ 07:48.93 俺たち 07:48.93 運び屋なんだ 07:52.93 運び屋… 07:52.93 俺たちが力になるよ 07:57.27 だから 07:57.27 事情を説明してくれ 08:00.09 ありがとう 08:00.09 でも 08:00.09 これ以上 08:00.09 あなたたちを巻き込むわけには… 08:04.64 待って! 08:07.28 あっ 08:07.28 ごめん… 08:07.28 それは… 08:07.28 その手は… 08:11.62 うん 08:11.62 実は… 08:18.26 ごめんなさい 08:18.26 謝ることないよ 08:21.61 あのとき 08:21.61 が 08:21.61 その 08:21.61 を 08:21.61 投げてくれなかったら〓 08:25.16 俺も 08:25.16 も 08:25.16 やられてしまってたんだ 08:28.1 で 08:28.1 どうして 08:28.1 帝国軍に追われていたんだい? 08:31.6 帝国軍の目的は 08:31.6 私の祖父の研究なんです 08:35.59 その 08:35.59 も 08:35.59 おじいさんが? 08:35.59 はい 08:39.09 という科学者です 08:41.76 ? 08:41.76 待てよ 08:41.76 聞いたことがあるぞ 08:45.18 博士は 08:45.18 たしか 08:45.18 地球の 08:45.18 計画の〓 08:48.94 中心人物だ 08:48.94 計画? 08:53.11 地球へ移住するにあたって 08:53.11 汚染された地球を〓 08:56.61 人間の住める星に戻そうって 08:56.61 計画だ 08:59.61 けど 08:59.61 装置には 08:59.61 何か重大な欠陥があったらしく〓 09:03.95 年前 09:03.95 地球に到着した 09:03.95 第一世代の人間は〓 09:07.94 その不完全な環境に順応できず… 09:10.94 だから 09:10.94 今でも 09:10.94 が必要なんだ 09:13.76 でも 09:13.76 それは… 09:13.76 不完全な環境が〓 09:16.43 本来なら 09:16.43 存在するはずのない 09:16.43 のような連中まで〓 09:20.42 誕生させちまったんだ 09:22.42 地球がこうなったのは 09:22.42 おじいさんのせいじゃないです! 09:24.92 話してよ 09:29.96 〓 09:29.96 地球? 09:33.25 そう 09:33.25 地球だ 09:35.75 あの装置は 09:35.75 地球を再び 09:35.75 人の住める星に変えるための〓 09:40.77 装置なんだよ 09:40.77 ? 09:44.26 遠い昔 09:44.26 我々の祖先が 09:44.26 地球から移住してきたことは〓 09:49.41 も知ってるね? 09:49.41 うん 09:52.33 当時の地球人は〓 09:54.35 環境汚染に 09:54.35 むしばまれた地球を捨て〓 09:56.92 新天地を宇宙へ求めて〓 09:59.09 長い長い放浪の末 09:59.09 この 09:59.09 の惑星に 09:59.09 たどりついた 10:04.25 なのに 10:04.25 何のために 10:04.25 地球を再生しようとしているの? 10:08.1 我々人類が帰るためさ 10:11.25 この星は 10:11.25 1年以内に 10:11.25 寿命を迎える 10:14.92 えっ 10:14.92 最後のときが迫っているんだ 10:18.11 最後のとき… 10:18.11 〓 10:23.26 惑星を脱出? 10:23.26 ちょっと待ってくれ! 10:25.93 君は 10:25.93 今 10:25.93 いったいいくつなんだ? 10:25.93 え? 10:28.95 話を最後まで聞こうよ 10:28.95 続けて 10:32.94 移民船は 10:32.94 地球へ 10:32.94 を設定すると〓 10:36.59 全員 10:36.59 に入りました 10:40.61 私とおじいさんは 10:40.61 計画の 10:40.61 と一緒に〓 10:44.77 科学船に乗っていました 10:47.02 〓 10:47.02 惑星の再構築に必要な 10:47.02 の問題は〓 10:50.93 長年の研究である 10:50.93 因子を 10:50.93 利用することで 10:50.93 解決した 10:55.76 これによって再生された 10:55.76 地球には〓 10:58.65 地球由来の 10:58.65 が 10:58.65 自然発生するという〓 11:01.75 二重の 11:01.75 がある 11:03.94 生まれたての地球の開拓には 11:03.94 の力が不可欠なんだ 11:09.09 この宇宙で 11:09.09 夜更かしをしているのは〓 11:12.25 お前と私の2人だけだ 11:14.42 どれ 11:14.42 私たちも 11:14.42 そろそろ 11:14.42 に入ろう 11:18.27 なんだか怖いな 11:18.27 大丈夫 11:21.32 あとは船が自動で 11:21.32 地球まで連れてってくれる 11:24.93 太陽系に入ると 11:24.93 どおりに 11:24.93 が発動して〓 11:29.95 目覚めたときには 11:29.95 もう 11:29.95 目の前に新しい地球が〓 11:33.58 誕生しているさ 11:33.58 うん 11:35.9 あっ! 11:35.9 警報 11:38.11 おじいさん! 11:38.11 何があった 11:41.58 警報 11:45.0 あっ…〓 11:47.1 船に反乱者が? 11:47.1 その人たちは〓 11:49.93 自分たち以外の人間は否定して〓 11:52.44 帝国も 11:52.44 共和国もいらない〓 11:54.61 新たな地球を治めるのは 11:54.61 自分たちだと 11:58.46 おじいさんは 11:58.46 あの人たちが〓 12:00.49 他の移民船を 12:00.49 破壊するつもりだと知って〓 12:02.76 とっさに 12:02.76 船の 12:02.76 を変更しました 12:06.42 ? 12:06.42 でも 12:06.42 おかげで 12:06.42 あの人たちは〓 12:10.81 船の操作に夢中で 12:10.81 私と 12:10.81 おじいさんは〓 12:13.91 その隙に 12:13.91 科学船から 12:13.91 脱出することができました 12:17.6 君の船が地球に到着したのは? 12:17.6 1年前です 12:22.1 1年前だって 12:22.1 最初の移民船が〓 12:24.92 地球に到着したのが 12:24.92 年前だ 12:27.44 君は 12:27.44 その間 12:27.44 ずっと 12:27.44 で眠っていたのか 12:31.46 なるほどな 12:31.46 それで 12:31.46 が必要だったってわけか 12:36.26 お前さん 12:36.26 第一世代の人間だったんだな 12:39.28 だから 12:39.28 地球に到着して 12:39.28 初めて知ったんです 12:43.44 の失敗を… 12:45.59 ただ 12:45.59 科学船に 12:45.59 何があったかまでは… 12:48.96 そうだ! 12:51.0 君に見せたいものがある 14:05.25 〓世界の各地で頻発している 14:05.25 大規模な地殻変動 14:09.32 〓そして 14:09.32 未曾有の異常気象の 14:09.32 原因は〓 14:12.18 1週間前に宇宙から飛来した〓 14:14.75 巨大な飛行物体の墜落と 14:14.75 何か関連があるものと… 14:17.77 これは? 14:17.77 年以上前の 14:17.77 映像だよ 14:21.4 よく 14:21.4 こんなもんが残ってたな 14:24.09 俺が修理したんだ 14:24.09 もう一度 14:24.09 見て 14:26.92 〓宇宙から飛来した 14:26.92 巨大な飛行物体の墜落と 14:26.92 何か… 14:31.26 飛行物体? 14:31.26 科学船のことか? 14:34.73 たぶんね 14:36.77 ただ 14:36.77 これによると 14:36.77 装置を載せた科学船は〓 14:39.77 移民船が到着する 14:39.77 年も前〓 14:42.11 まだ汚染される前の地球に 14:42.11 到着していたことになる 14:45.76 です! 14:45.76 の影響で〓 14:48.93 科学船が時間を逆行して〓 14:50.92 過去の地球へ 14:50.92 到着した可能性があると〓 14:53.58 おじいさんが… 14:53.58 ってことは 14:53.58 なにか? 14:56.27 科学船が過去の地球で 14:56.27 装置を発動させたために〓 15:00.44 地球を再生させるどころか〓 15:02.58 その装置のおかげで 15:02.58 逆に 15:02.58 地球の壊滅を〓 15:05.95 早めちまったってわけか 15:08.0 そのうえ 15:08.0 不完全な 15:08.0 の環境下では〓 15:11.25 たちも生命を維持できず〓 15:13.44 このあと 15:13.44 石化して 15:13.44 地中に埋もれてしまったんだ 15:16.79 今じゃ 15:16.79 帝国も共和国も 15:16.79 を掘り起こすのに〓 15:20.95 躍起になってるからな 15:20.95 軍備を拡大するために 15:24.77 地球を正常化するために 15:24.77 この1年〓 15:28.7 おじいさんは 15:28.7 どの国とも 15:28.7 接触をとらず〓 15:31.42 隠れて研究を続けていました 15:33.59 でも 15:33.59 帝国軍に 15:33.59 研究を気づかれて… 15:36.93 そうだったのか 15:36.93 で 15:36.93 博士は? 15:40.26 この 15:40.26 を私に託すと〓 15:42.43 私を逃がすために 15:42.43 おとりになって… 15:45.59 じゃあ 15:45.59 だ 15:45.59 今頃は帝国軍に捕まっ… 15:48.92 まだ博士が捕まったとは 15:48.92 かぎらないよ 15:51.26 元気を出して 15:53.94 おい 15:53.94 へたな慰めは 15:53.94 かえって罪深いぞ 15:57.08 いいから 15:57.08 は黙ってろよ 16:06.47 気をつけろ 16:06.47 ゆっくりだ 16:18.27 一度 16:18.27 石化した 16:18.27 を 16:18.27 よみがえらせるわけですから〓 16:21.19 手間がかかるのは当然ですが〓 16:23.42 特に厄介なのが 16:23.42 この 16:23.42 です 16:26.61 いわば 16:26.61 の心臓部です 16:29.13 わずかな 16:29.13 で 16:29.13 すべての工程が 16:29.13 台なしになってしまうので〓 16:33.27 作業には 16:33.27 細心の注意を要します 16:36.12 なるほど 16:38.17 その時間のかかる作業を〓 16:40.21 あの 16:40.21 は 16:40.21 一瞬で… 16:42.59 え 16:42.59 何ですって? 16:44.6 なんでもない 16:44.6 失礼します 16:46.78 軍曹が到着しました 16:46.78 わかった 16:54.94 が 16:54.94 こんなやられ方をするなんて… 16:57.93 ご苦労 16:57.93 軍曹 16:59.93 隊長! 17:01.93 ここが 17:01.93 いちばん近い 17:01.93 軍事施設だったんでな 17:07.27 民間人の 17:07.27 が 17:09.27 にわかには信じがたい話です 17:11.44 だが 17:11.44 間違えるな 17:11.44 あくまでも〓 17:13.92 今回の任務は 17:13.92 博士の孫娘のほうだ 17:17.44 わかっています 17:17.44 一緒にいた男の身元は〓 17:20.6 判明している 17:25.0 の運び屋で 17:25.0 ときどき軍にも 17:25.0 顔を出していた男だ 17:29.26 お任せください 17:39.6 どこへ行くつもりだ? 17:41.6 仕事があるんだぞ 17:41.6 荷物の依頼が 17:43.77 今日は臨時休業だ 17:46.94 まったくもう… 17:46.94 何を考えてんだ 17:46.94 は 17:56.27 大きな市場 17:58.29 ここには 17:58.29 いろんな人が 17:58.29 集まってるんだ 18:00.27 ほら 18:00.27 第一世代の人のお店だって 18:04.17 そういえば 18:04.17 市場の感じが 18:04.17 なんだかとても懐かしいわ 18:08.28 ? 18:08.28 ありがとう 18:11.12 ならよかった 18:21.04 ただいま 18:23.28 ? 18:23.28 うう… 18:26.18 うっ 18:26.18 うっ… 18:26.18 ! 18:30.3 うっ! 18:30.3 あっ! 18:34.62 なに 18:38.61 なんだ 18:38.61 … 18:40.78 〓〜 18:51.62 ! 18:53.77 〓〜 18:58.78 ら 18:58.78 いったい何なんだ? 18:58.78 帝国軍だ 19:01.78 お前 19:01.78 電気 19:01.78 は? 19:04.1 平気さ 19:10.61 包囲されてる 19:10.61 何だって 19:14.26 どうするつもりだ? 19:16.26 もう 19:16.26 ここには戻れないよ 19:18.27 俺に考えがある 19:21.65 これを預かって 19:24.61 はい 19:34.57 どよめき 19:38.77 叫び声 19:44.41 ん? 19:46.43 あっ 19:46.43 しまった! 19:48.43 逃げられました! 19:50.43 め… 19:55.42 あ〜あ 19:55.42 帝国軍に 19:55.42 目をつけられちまった 19:58.77 お得意様だったのによ〜 20:10.58 2人 20:10.58 わぁ! 20:12.75 敵? 20:12.75 どこだ 20:24.26 ! 20:26.27 … 20:30.3 だ 20:30.3 しちまった! 20:38.61 無事に通れると思うな 20:48.59 うわっ… 20:52.91 遠距離戦に特化した 20:52.91 だ 20:55.58 丸腰の民間 20:55.58 が 20:55.58 かなう道理はない 20:59.1 なんとかして敵の懐に 20:59.1 飛び込まないと… 21:02.75 うなり声 21:07.09 よし 21:07.09 だな 21:09.43 いくぜ 21:09.43 相棒! 21:13.58 進化解放! 21:13.58 ! 21:23.26 を甘く見るな! 21:33.77 … 21:36.62 ! 21:47.41 なんて硬い装甲なんだ! 21:49.58 今度は 21:49.58 こっちの番だ 21:52.09 制御 21:52.09 解除 21:54.25 兵器解放! 21:56.26 ! 21:58.26 〓〜 22:06.63 ! 22:15.44 ! 22:22.93 木っ端みじんに吹き飛んだか 22:28.11 おっ! 22:28.11 今だ! 22:30.27 ! 22:39.17 やったか? 22:47.91 動け 22:47.91 動くんだ 22:47.91 ! 22:50.33 が勝った! 22:52.26 動いたぞ! 22:54.43 急げ 22:54.43 ! 22:59.94 動け! 22:59.94 動くんだ 22:59.94 ! 23:02.61 これから 23:02.61 どうするつもりだ? 23:05.94 俺たち 23:05.94 どうなっちまうんだ? 23:08.28 そんなこと 23:08.28 わかるもんか 23:08.28 でも… 23:11.26 でも 23:11.26 なんだ? 23:13.27 これだけは言える 23:15.29 いつかきっと 23:15.29 を 23:15.29 おじいさんのところへ〓 23:18.09 無事に送り届けるって 23:21.12 だって 23:21.12 俺たち 23:21.12 運び屋だろ 23:24.61 … 28:06.28 は 28:06.28 中距離砲撃を 28:06.28 得意とする〓 28:08.75 種の 28:10.93 分厚い装甲を持ち〓 28:12.93 や 28:12.93 砲で攻撃する 28:12.93 改造を施されている 28:16.35 は 28:16.35 それほどないけど〓 28:19.39 頑丈な四肢と蹄を持ち〓 28:21.44 重い兵器や 28:21.44 装甲の 28:21.44 装着にも耐えられる〓 28:24.11 丈夫さを 28:24.11 持ち合わせているんだ 28:26.61 兵器解放すると 28:26.61 背中にある 28:26.61 を展開し〓 28:30.93 中から九連 28:30.93 砲が出現 28:33.29 左右 28:33.29 中央 28:33.29 それぞれの方向から〓 28:36.36 三連ずつ同時に砲弾を発射する 28:36.36 で〓 28:39.93 敵を一網打尽にする 28:39.93 圧倒的な火力を持っているんだ